11.ちょっと、だけじゃない!多様な意味を持つ便利語〈 좀 〉「ちょっと・とても・~したい」

ネイティブ的単語シリーズ

일본MIDZY の 韓国語学習

韓国語学習者 が知っておきたい、ネイティブ的単語紹介シリーズ⑤!!

〈 좀 〉「ちょっと・とても・~したい」

 

使い勝手No.1の便利語!

 

皆さんこんにちは、韓国語学習のお供ソラです!

 

今回で第五弾となる単語シリーズでは〈좀〉( チョン )を紹介していきます。

 

一般的に知られている意味だけでなく、実はこういう風にも多く使われているという意味も紹介していきます!

早速解説していきましょう!!

 

 

오늘 단어 「 좀 」 今日の単語 「ちょっと・少し・とても・すごく・~してほしい」

.

意味と品詞

〈좀〉は、

1.〈조금〉の略語で「ちょっと・少し・少々」などの意味として使う時(副詞)

2.〈아주〉
〈얼마나〉などの意味と同じに(置き換えて)、主に「すごく・とても・どんなに」という意味で使う時(副詞)

3.文末に付けて願望表現の置き換えで使う時

があります。

 

かなり利便性が高いですが少しややこしいですね笑

一つずつわかりやすく解説していきますね!

 

〈 좀 〉の使い方

「ちょっと・少し・少々」

日本語の「ちょっと・少し」の感覚で使用する

普段話す際に「ちょっと」とか「少し」と言うことってありますよね?

 

〈좀〉はまさにその感覚で使える言葉なので、日本人としては結構馴染みやすい言葉なんじゃないかなと思います。

 

文に加えることで印象や意味合いを弱める効果があります。

 

文のどこに置いても意味合いは同じになります

 

좀 더 크게 할 수 있습니까?

もう少し大きくできますか?(意)

이거는 좀 주세요.

これをください(意)

 

言葉を探す際の「間投詞」としても使える

「あーちょっと、えーっと……」みたいな感じで場を繋ぐときってありますよね?

 

その際の「ちょっと」は本来の意味合いではなく間投詞(感動、応答、呼び掛けなどを表す。別名は感嘆詞)的な役割で使ってると思います。

 

実は〈좀〉でもそれが可能です。

 

ただ、〈어어〉などと比べると言葉の意味合いがあるため、どうしても「印象を和らげる」という効果は見えてしまうので使う際には注意が必要です。

 

이제 좀

あの……(意)

 

「すごく・とても・どんなに」

強調の意を表す

疑問文であったり〈-아/어/여야지〉「~しなきゃ・~しようと・~するべきだよね」の形の文で用いることができます。

 

긴 머리가 좀 좋아요?

長い髪がすごく好きですか?(直)

좀 열심히 공부해야지.

本当に一生懸命勉強しないと(意)

 

他の副詞の強調の役割を果たす

文法的には少しおかしくなってしまいますが、日本語でも大きく伝えたいときに「めっちゃ超良い」みたいに言う時の「超」の部分だと思っていただければOKです。

 

〈 좀 〉自体は訳さなくて大丈夫で、強調の程度を高めていると考えてください

 

저희가 연습을 진짜 좀 많이 해요.

私たちは練習を本当にたくさんします(意)

 

文末に付けて願望表現の置き換えで使う時

端的に願望を表せる

「~したい」「~してほしい」のような文を作る際に、単語+文末で成立させます。

 

요리 좀.

料理して(意)

 

 

칼럼  コラム

 

口癖のようにも使える?

動画でインタビューなどを見ていると、言葉の間にを挟んでいる方をちらほら見かけます。

日本人の方でも「ちょっと」と無意識に付けてしまう方がいらっしゃると思いますが、それと一緒なのかな?と思います。

 

他にもと同じ意味合いで〈약간〉「若干・少し・ちょっと」と文中で何度も言っている方もいて、意味を和らげる言葉ってどの国でもそういう使い方するんだな、と一人で関心してしまいました。

 

 

후기  あとがき

 

いかがでしたか?

 

〈 좀 〉は多様な意味を持ち様々な場面で活用できる言葉です

 

言い換えできることが多くその分耳にすることも多いので、耳にした際はどの意味で使われているのかを考えるとより学習になると思いますよ!

 

それでは、今回はこれで失礼します。

最後までご覧いただきありがとうございました!

 

 

 

他の記事はこちら
↓ ↓ ↓
https://na0-midzy.com/

コメント

タイトルとURLをコピーしました