20.〈 편하게 해 〉「気楽にして」ネイティブ的な気遣い&煽りのフレーズ!

ネイティブ的フレーズシリーズ

일본MIDZY の 韓国語学習

韓国語学習者必見のネイティブフレーズ解説シリーズ➄!!

〈 편하게 해 〉「気楽にして

 

仲の良さで使い方を変えよう!

 

皆さんこんにちは、韓国語学習のお供ソラです!

今回も前回に続いて「ネイティブ的フレーズ解説シリーズ!!」です!

 

第五回は気遣いにも煽りにも使えるという〈 편하게 해 〉「気楽にして」です。

 

使い方次第で、相手にタメ口( 반말 )を誘導することもできますよ。

早速解説していきましょう!

 

 

오늘 말 「 편하게 해 」 今日のフレーズ 「気楽にして・楽にして」

 

意味と構成単語

〈 편하게 해 〉「気楽にして・楽にして」という意味を表すフレーズで、〈 편하다 〉「楽だ・気楽だ・都合がいい」〈 게 〉「~に・~ように・~く」〈 해 〉「~して(命令形・勧誘系)」で構成されています。

 

「~して」と言っていますが、命令というよりは勧誘のほうがイメージとしては強い印象ですね。

 

さらに、〈 해 〉の部分に動詞や名詞を持ってくることで、かなり多様に文を構成できます

  

早速例文で見ていきましょう!

 

〈 편하게 해 〉の例文

実際の使い方から、様々な形を把握していきましょう。

 

〈 편하게 〉を使った表現も
取り上げますよ!

 

편하게 해.

緊張しないで(意)

편하게 해요.

気楽にやりましょう(意)

말 편하게 해요.

タメ口でいいですよ(意)

어렵게 생각하지 말고 편하게 생각하세요.

難しく考えないで楽に考えてください(意)

편하게 말할 수 있는 건 너 밖에 없어.

気楽に話せるのは君だけ(意)

도구를 쓰고 편하게 해.

道具を使って楽にやって(意)

 

 

칼럼  コラム

 

年下から年上の方へ〈말⁽씀⁾ 편하게 하세요〉「タメ口で話してください」!!

普通に訳すと「気楽に話してください」となります。初対面やまだお互いに距離がある時に歩み寄れる言葉ですね。

 

ちなみに、年上の方からタメ口で話したいときは〈말 뇌도 되지?〉「敬語でなくてもいい?」と提案してみてくださいね!

 

 

후기  あとがき

 

いかがでしたか?

 

〈 편하게 해 〉は相手に歩み寄る時や相手を少しからかう時などに用いれる言葉です

 

ただ、相手との関係性ありきの表現という一面もありますので、使う際には注意してくださいね。

それでは、今回はこれで失礼します。

最後までご覧いただきありがとうございました!

 

ありがとうございました

 

 

他の記事はこちら
↓ ↓ ↓
https://na0-midzy.com/

コメント

タイトルとURLをコピーしました